顾淼反复咀嚼着“ただ抱きしめる”这句歌词,下一刻躬身如月,后背被汗水浸湿了些,刻意拖长的语调,让整首歌都像飞奔的猛犸,充斥着生命力。
台下的观众表情各异,有微笑,有捂嘴,更多的是紧握双手,追忆着美好的回忆。
一位音乐评论家正低头查看节目单,乍然抬头,双眼关注着舞台上的表演,不免大吃了一惊:“还真是带有冲绳的热情,这种野性的质感,或许只有像这样的年轻人,才能创作的出来吧。”
紧接着,歌声下一刻,再次进入了高潮。
“ほらあなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるのただあなたにだけ
届いて欲しい响け恋の歌
ほら~~ほら~~ほら~~~
响け恋の歌”
(看吧,对你而言最重要的人
已经在你身边了只想到你的身边
对你传达回响着爱恋的歌
看吧~~看吧~~看吧~~
回响着爱恋的歌)
顾淼的声音在这一段变得更加深情,他的手势轻柔而富有表现力,仿佛要抓住过去的绳索。
然而他脸庞展露的一种怀旧,所谓的往事,却显得过于沉重了。
不远处的主持人森田,不知不觉地放下了交叉的双臂,他目光变得专注,头回感觉到胸口闷闷的,仿佛所有的遗憾都化在歌词里了。
几位工作人员没心思工作,不由自主地望向舞台,怎么也移不开视线。后台的新人歌手中村美月,双手合十,好像陷入歌声故事里,祈祷着什么一样。
导演转身对后台做了个手势,灯光师主动调整了灯光,暖色调打在顾淼身上,仿佛加持了一种滤镜,衬托出他脸庞令人动容的神情。
背后的伴奏,迟疑了片刻,顾淼再次斜背好电吉他,将麦克风牢牢固定住,似乎在酝酿着更强的青春风暴——
“梦ならば觉めないで梦ならば觉めないで
あなたと过ごした时永远の星となる”
(如果是梦就不要醒来如果是梦就不要醒来
与你共度的时候会成为永恒的星)
到这一段,顾淼的声音忽强忽弱,情感起伏明显。当唱到“梦ならば觉めないで”时,他的声音高亢有力,似乎紧绷了身体,好像真切地陷入迟疑,不愿醒来。
很奇怪的情绪,让在场的观众都感觉到了一丝难过。
直到台上的顾淼唱到“永远の星となる”时,追光的灯照了过来,与此同时,原本不太显眼的,身前悬挂的半透明纱幕,忽然绽出旋转的银河星云。
天空则飘起了如星尘般的亮片,在强风机的吹拂下,宛如螺旋状星河坠落,在灯光映照下,流光熠熠,拖曳着长长的痕迹。
“美しすぎるでしょう(太美了吧!)”